16/03/2007

Drame pascal

Mes frères, mes soeurs

 

 

Ces petits lapins que l'on dévore à Pâques, pense-t-on seulement à leur calvaire, hein? C'est pourtant un vrai chemin de croix.

Commentaires

Papilles et Pupilles dit:
28 mars 2006 à 10:20 m
mdr !

Estèbe dit:
28 mars 2006 à 10:38 m
Très aimable commentaire, merci P&P, quoique sa signification nous échappe un peu.
MDR? Merci du ragoût? Manger d’la raclette? Maudit dindon réactionnaire?

Irène dit:
28 mars 2006 à 11:17 m
Moloch dangereusement radin? Mousse aux dattes et rutabaga? Mille délices ravigotants?

Papilles et Pupilles dit:
28 mars 2006 à 11:24 m
Juste mort de rire. DAns le même genre, tu as PTDR => pété de rire ! LOL => je me marre …. Indispensable pour surfer et être au top du top

Anne, traductrice Blogish/français

A bientôt

petit labs dit:
28 mars 2006 à 11:41 m
madiran?
madère?
Moux dont Rotchild?

Ronald dit:
28 mars 2006 à 11:53 m
Morilles dans la brume?

Estèbe dit:
28 mars 2006 à 11:58 m
J’y suis: Martyr Du Ravioli

Ronald dit:
28 mars 2006 à 12:21 m
Oups Morilles dans la brume. Mais ça fait Mdlb pas Mdr! Décidément!

J’en ai un! Mamamia, des rognons!
ou encore : Marmitou dou roudoudou (plat basque)

et aussi : Magret de Rambo

elise dit:
29 mars 2006 à 13:48 m
:-)) pitié stop !!!!!!!!!!!!

Marie, Paris dit:
29 mars 2006 à 13:51 m
Et tu as la version anglaise, qui n’est pas mal ROFL : rolling on the floor lauging (je me roule par terre de rire), je trouve que ça se dit bien “roffle”!

Anne Cé dit:
29 mars 2006 à 14:20 m
hin hin hin ! j’adore !

Aude dit:
29 mars 2006 à 14:40 m
Trop fort ce truc, je suis morte de rire!!!!

Écrit par : Divers | 16/03/2007

Les commentaires sont fermés.